Here’s something pointed out by a guy on Reddit, who took his cue from an entry in the French blog Zorgloob: take a look what happens when you enter sarkozy sarkozy sarkozy (as in French president Nicolas Sarkozy) into Google Translate and select a French-to-English translation:
Here’s some other input that yields interesting output:
- sarkozy is chirac – Blair is classless
- “sarkozy is chirac” (note the quotes) – Bush is classless
- sarkozy bush chirac – Bush defends Moss
Is it an Easter Egg by some politically-minded pranksters at Google? Or users abusing the “suggest a better translation” feature? Or a quirk of the way it translates, which one Reddit reader says is based on training by “feeding it documents which have been translated into many languages by the likes of the UN”?
2 replies on “Google Translate’s Strange Results”
Thank you so much for your web site. The fact that this is free is a double bonus and one that is enormously appreciated.
That’s why I keep ooming back to Google.
I tried those and it didn’t work. Was the ‘software’ updated?